Правильное прочтение Достоевского
«Бог» и «Бог» были для него разными понятиями.

Наталья Тарасова. “Дневник писателя” Ф. М. Достоевского (1876-1877): текстоведение.
– М.: Квадрига; МВА, 2011. – 392 с.

Книга Натальи Тарасовой, доктора филологических наук, является одним из важнейших проявлений того качественного роста, которым является сегодня русская престоевистика. Лучшие монографии и коллективные труды последних двух десятилетий предлагают принципиально новое понимание творчества русского гения, основанное на прежних достижениях науки и в то же время учитывающее все то, чем «предоставил» нам ХХ век такие понимание. Но истинное знание должно основываться на правильном прочтении всего написанного Достоевским. А сейчас много проблем. В силу особенностей русской истории произведения Достоевского издавались мало, а Журналы писателей, записные книжки и черновики — вообще несколько раз, и при их подготовке редакция всегда заботилась о том, чтобы соблюдать требования цензуры. наименьшие потери. Это не только падежи – самое главное понять замысел писавшего – употребление прописных и строчных букв в сакральных именах (“Бог” и “Бог”, “Истина” и “истина” означают совершенно разные понятия для него). но и умышленные пропуски или непрочтение неуклюжих слов и даже предложений. Кроме таких объективных причин, были и субъективные: специфика творческого процесса Достоевского (он писал по отношению к одному и тому же сюжету в разных местах страницы, на разных листах или даже на пластинке, которую делал другой), почерк трудночитаемый, индивидуальные орфографические особенности.
Больше никогда:

Source

ЧИТАТЬ  Ученые создали «пряжу» из углеродных нанотрубок, которая вырабатывает электричество — однажды одежда сможет питать гаджеты.

от admin