Как предприимчивая японка разбогатела на советских детских книгах
У всех тех, чьи детские годы пришлись на советское время, наверняка были дома энциклопедии для детей и женщин. В этих книгах юным гражданам СССР рассказывалось, как делать простые, но важные дела — забивать гвозди, варить компот, пересаживать цветы. Для нас эти книги были обычным явлением, а для японцев они стали настоящим откровением и буквально разбогатели человека, познакомившего японских детей.
Японский студент Йоко Тавада (не путать с японско-немецкой писательницей Йоко Тавада) проходил лингвистическую стажировку в СССР в 1982 году и активно знакомился со страной, столь непохожей на его родину. Больше всего девушку удивили советские дети, не по годам самостоятельные и умелые.
В Японии начала 80-х годов школьники не были подготовлены к жизни и полностью зависели от повседневных проблем и быта от стариков до совершеннолетия. Йоко понимала, что секрет советских детей — в воспитании, в котором главную роль играют книги. Уезжая на родину, Тавада взяла с собой не русские деликатесы и сувениры, а сумку, полную книг с советами для младенцев и детей.
Книги СССР были низкого качества, на плохой бумаге и с малым количеством примитивных штампов. Но в Японии таких льгот не было, поэтому Йоко Тавада взялась за работу. Он адаптировал книги, привнесенные в японскую действительность, заказал яркие и подробные схемы и иллюстрации и издал первую тестовую книгу для мальчиков.
Его тираж составил 250 000 экземпляров, и он был распродан всего за одну неделю. Издательству пришлось перепечатать еще 100 000 книг, чтобы удовлетворить потребности покупателей. Воодушевленный первым успехом, Тавада опубликовал вторую книгу, на этот раз для женщин. Он также был сметен с полок магазинов в течение нескольких дней.
Третья книга Йоко Тавады была универсальной, о чистоте. Он был адресован мальчикам и девочкам и содержал набор базовых знаний для выполнения детьми различных домашних дел. Излишне говорить, что эта книга имела невероятный успех.
Доброе дело, затеянное Тавадой, прижилось, и вскоре в японских школах даже появилась отдельная дисциплина с красивым названием Катейка. Это не что иное, как обычное домоводство и этот предмет очень популярен у школьников всех возрастов. Конечно, книги Катейки основаны на книгах Йоко Тавады.
Японские книги по домоводству учат всему, от мытья посуды до правильных покупок. В отличие от книг СССР, они очень подробно описывают все процессы, как у нас говорят – “для дураков”. Яркий текст, цветные картинки, рисунки и схемы помогают юным японцам быстрее усвоить материал и стать самостоятельными.
А Йоко Тавада? Она стала очень богатым человеком. Только за первые пять лет его книг было продано 7 миллионов экземпляров, а общее их количество сегодня мало кому известно, кроме самого автора. Оказывается, старая советская история про японца или корейца, купившего в СССР несколько годовых подписок на журнал «Наука и жизнь» и разбогатевшего на родине, не такая уж и выдумка.
Смотрите также:
По страницам советского журнала “Юный техник”
Соединенные Штаты обязаны своим образованием советскому школьнику Алексею Куцкову.
Советский игровой набор и выбор профессии