Этимология слова «икра»

При слове «икра» в голове вспыхнули аппетитные картинки бутерброда с маслом и красной икрой (или черной, кто любит и на что есть средства) и началось обильное слюноотделение. Считается, что слово «икра» образовано от латинского слова «iacere», что означает «выбрасывать, разносить, разносить». Вот так, когда ты бросаешь икру, рыба вот так сама ее бросает.

РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

Опять же, слово «iacere» происходит от турецкого «havyar», которое происходит от «xâye», что означает «яйцо». А дальше все сходится, икра по своему виду напоминает круглое яйцо.

Если сложить вместе все этимологические значения, то получится, что икра – это икра самок рыб, которую они выбрасывают для дальнейшего формирования потомства.

Заморская икра, баклажаны

РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

Пойдем дальше, но не будем заходить дальше словаря Даля, в котором мы выяснили, что икра — это не только «икра рыб, моллюсков, иглокожих или пищевой продукт, приготовленный из икры рыб или других водных животных, но и трапеза из мелкие животные. Нарезка, овощное пюре, грибы. Баклажаны, тыква, грибная икра».

А ведь действительно, если подкрутить воображение, то традиционная овощная икра по внешнему виду действительно напоминает рыбью икру. Здесь следует отметить, что слово пюре в русском языке появилось гораздо позже устоявшегося выражения «икра кабачка». А само пюре больше подходит на роль гарнира. Тогда как овощная икра (кабачковая или баклажанная) является самостоятельным блюдом – закуской. Есть версия, что кабачковое пюре в советское время называли «икрой» для повышения спроса на продукт за счет ассоциации с рыбой. Но в это очень трудно поверить. Только помните, что в СССР красная и даже черная икра не входили в разряд дорогих и дефицитных товаров, поэтому выдавать за нее овощное блюдо не было никакого смысла. Но и здесь есть доля правды: рецепт кабачковой икры действительно зародился в СССР и распространился на многие другие овощи, что разнообразило меню советских людей.

ЧИТАТЬ  Заместитель представителя РФ при ООН заявил о причастности США к гибели людей в Новоайдаре.

РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

Икроножная мышца человека

Со словом «икра» по-русски стало не так просто. Ведь помимо вышеперечисленного есть еще и мышца ноги! Как вы думаете, это просто совпадение? А здесь нет.

Свое гастрономическое название икроножная мышца (по-латыни m. gastrocnemius) получила за внешнее сходство с рыбьей икрой в «мешочках». Мышца состоит из двух частей, которые снаружи выглядят точно так же, как икорные яичники у рыб.

РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

В качестве одного из объяснений специалисты также рассматривали происхождение икры от слов «острие», «вырезать». На самом деле, чтобы попасть в игру, рыбу нужно «разрезать». Даже баклажаны с кабачками нужно сначала «потрошить», а потом уже приступать к приготовлению икры. И икроножная мышца тоже выступает на ноге, она расположена как бы на ребре.

Любопытно также, что такое совпадение понятий существует и в других языках. Например, рыбья шапка и икроножка называются одинаково на польском, болгарском, голландском языках.

Source

от admin