Заражение банков Силиконовой долины только началось

Некоторые люди, пострадавшие от краха банка, окажутся в гораздо более опасном положении, чем некоторые финансовые инвесторы и технические инсайдеры, которые пишут твиты во время кризиса. Законодатель Калифорнии Скотт Винер, член Сената штата, он твитнул На выходных неназванная компания по расчету заработной платы из Сан-Франциско, чьи клиенты нанимают «десятки тысяч» работников, обслуживала SVB. По его словам, средняя зарплата этих рабочих составляет около 48 000 долларов, и они работают на предприятиях, включая пиццерии, производство каблуков и велосипедов. «Это не просто технология», — сказал он.

Крах SVB может стать болезненным уроком того, что сектор под названием «технологии» гораздо шире, чем многие думают. «Каждая технологическая компания — это обычный бизнес, у которого есть поставщики, которые доставляют вещи, — говорит Дом Халлас, исполнительный директор Коалиции за цифровую экономику, представляющую стартапы в Великобритании. нет в них гласных».

12 марта было закрыто британское отделение SVB. приобретен HSBCдругая банковская группа в частной продаже при посредничестве правительства.

Отказ SVB также будет иметь долгосрочные последствия, выходящие за рамки ближайших недель и месяцев. Крах первого специалиста по оказанию финансовых услуг технологическим компаниям может затруднить следующему поколению стартапов поиск того, что им нужно для построения своего бизнеса. И после того, как стали свидетелями стадного безумия, вызванного Twitter, чтобы вытянуть деньги из SVB, другие банки могут опасаться этой технологии, опасаясь столкнуться с теми же проблемами, с которыми столкнулся SVB.

Существует также опасение, что, как и в случае с прошлыми финансовыми кризисами, проблемы в одном банке выявляют или даже провоцируют другие. Представитель SVB, с которым вчера связался WIRED, выступая на условиях анонимности, поскольку он не уполномочен говорить от имени компании, признал неудачи в банке, но призвал законодателей шире взглянуть на ситуацию. «Учреждение, подобное нашему, является неотъемлемой частью технологической экономики», — говорит руководитель. «Самое важное сообщение заключается в том, что наши политики понимают, что это может стать заразой, если она дойдет до региональных банков. Это небольшая технология. Наши клиенты — это не крупная технология».

Стартапам нужны банковские счета и другие услуги, чтобы получить инвестиции от венчурных капиталистов и начать работу. Новые финансовые трения для сектора могут стать тормозом для будущего технологического развития. Государственное финансирование таких технологий, как GPS, помогло технологическому сектору, но «большая часть финансирования потребительских технологий поступает не от правительств и университетов Америки», — говорит Кунст из Cleo Capital. «Это исходит от частного сектора, и частный сектор будет ограничен в возможности собирать и распределять эти деньги».

ЧИТАТЬ  Осиротевший теленок, чью семью убила молния, взят под крыло пожилых слонов

Технологический сектор известен своим безграничным оптимизмом, порой иррациональным, и некоторые, оказавшиеся в кризисной ситуации, надеются, что из него выйдет что-то хорошее. Кунст надеется, что другие банки примут клиентов SVB и станут более активно участвовать в стартап-сцене. «Я думаю, вы увидите, как все больше и больше крупных банков всех размеров будут рады иметь технических клиентов», — говорит он, предоставляя стартапам больше возможностей, чем раньше. Однако, чтобы добраться до этой точки, нам придется потратить следующие несколько дней и недель, что может оказаться сложнее, чем мы ожидали.

Дополнительный отчет Пареш Дэйв.



Source